Category Archives: Bangladeshi Sweets / Mishti

Boondia-maowa Laddu

Boondia-maowa Laddu

Boondia-maowa Laddu

For Boondi-maowa laddu , make boondi first . For boondi recipe plz click the link below

https://khadizaskitchen.com/2014/04/28/boondia/

Now the additional ingredient I need is maowa or khoya . If you don’t have maowa at home , make it at home by using powder milk , little ghee and heavy cream / evaporated milk / regular milk .

For home made maowa :

1/2 cup powder milk
1/2 cup heavy cream/ evaporated milk / regular full cream liquid milk
2 tea spoon ghee

Mix them all together and cook on the stove , until everything comes together and forms a dough or microwave it for 2 – 3 minutes or until it becomes a paste like thing , keep stirring and checking after every 1 minute . Cool it down before you apply it .

Procedure for laddu :

1. While the boondis are hot , take half of the boondis and smash it in the food processor . Add little boiling hot water to smash it easily . Add the water little by little .

2. Now add the remaining intact boondis with it and add the maowa , mix everything together and while hot shape them into the size of laddus . Wash your hand after every few minutes , or else you will find difficulty to shape the boondis .
If you find your boondi mixture little unstable and the laddus fall flat . Don’t worry , keep them in the fridge for a while to get them little stable and shape again .

Making this laddu , I mistakenly blended 2/3 rd of the boondis , so it looks more like mihidaana laddus , but if you use the amount I mentioned now, that is blend half of the boondis and keep half of the boondi intact, you will see the boondis more prominently . 😀

Enjoy !!!!

Mihidaana or motichoor laddu

Mihidaana or motichoor laddu

Mihidaana or motichoor laddu

making boondia is way too easy than making mihidaana , though they both have the same recipe . Boondia and mihidaana both need special type of instrument, a ladle , kind of perforated spoon to make them . Slotted or perforated spoons that are easily available in the market , can be used for making bondi without any hesitation . But being smaller in size , to make perfect mihidaana is always tough , specialy when you can’t find that special instrument to make that . I have tried so many thing , from colander to grater or even the strainer for the kitchen sink but ended successfully with the tea stariner . 😀 But yes , not only the tea strainer, you need to follow some tricks to make them perfect . 🙂

Ingredients :

For Batter:

1 cup besan/ Benglam gram flour
3/4th cup -1 cup water ( room temperature) + 1 or 2 tbl spoon more ( if needed)
Pinch of baking soda/ powder
Little food color
Little salt

For Sugar Syrup :

1 cup Sugar
1 cup of water
2 green cardamom and a small stick of cinnamon
1 tea spoon ghee ( at the end)

Procedure:

1. Heat oil in a karahi on medium flame . Mihidanas need to be deep fried . In the mean time , start making the sugar syrup with the ingredients mentioned . The sugar syrup must me medium thick . It must not be thin . It must be like that , when you touch the syrup with finger , your finger sticks. But don’t make it too thick that it crystallizes .

2. Make batter with the ingredients mentioned for batter . Don’t add extra 1 or 2 tbl spoon of water unless needed . The batter should be medium thick . It must not be thin or else you won’t have the perfect shape . And if you make it too thick , it won’t pour into the oil through the strainer or spoon . It should be just like the cake batter .

3. When the oil is ready to fry , hold the strainer just 2 inches above the hot oil . If you hold it above this height you won’t get the perfect round mihidaanas . Hold it as near as possible to the oil . Now pour a little amount of batter onto the strainer with a spoon and from the back of the spoon press a little . You will see small balls r dropping in to the oil . It should fall with intervals , then the perfect round shape will come . But if it falls like a line , you won’t have the shape . So little amount of batter one at a time . Must not be thin and press the batter with spoon once at a time gently . Don’t press it too hard , then too much will be poured in the oil ruining the shape . always put little batter on the spoon or strainer otherwise you won’t get the shape . After the first gentle press with the spoon , don’t press any more , rather give small strokes with the spoon on the strainer without touching the batter over it . 🙂

4. Fry the mihidaanas or small bundis until little crispy . Not too much , but yet crispy . remove them from the oil with another spoon . When all the batter is exhausted , all the mihidaanas are fried , take little amount from it to crush into powder . Not too much a little amount . But yet , it is optional .Put the remaining mihidaanas in the hot sugar syrup until they get soft . Remember the syrup should be boiling hot . when you put the boondis , the stove must be turned off , but after adding the boondi turn on the stove and cook the boondis at very low flame for at least 5/6 minutes until the boondis absorbed almost all the syrup and turned very soft .

5. Now while they are hot transfer half of them into the food processor and blend . Just because your sugar syrup is thick, they won’t be blended easily so add little hot , boiling water to blend well . Don’t put too much at a time . Just enough that is needed . If you mistakenly add too much water or it gets too thin , then add the remaining mihidanas with it and blend . that will balance the consistency . Now transfer it to a bowl . Mix with the crushed boondis/ mihidaanas . You may add little maowa too .

6. Grease your hand with oil/ghee and start making laddus . Everyone says to make laddus while they are hot , but what I do , I put the mixture into the deep fridge chamber for 5/ 10 minutes and then I find it easier to shape . When I start doing it while they are hot , they tend to be flat . But after keeping them in the fridge for a while , it is easier to make perfect round shape .. 😀

Notes:

1. The consistency of batter is very important . If it is too thin , that when you put them on the spoon or strainer and it starts falling off , you will never get the perfect round shape . Or if it is too thick that no matter how hard you press the batter with the spoon or hand , it does not fall easily through the spoon or strainer , you won’t get the perfect shape too . It should be medium thick . But not thin at all .

2. Always place the strainer or the spoon as near to the oil as possible for the perfect shape .

3. Don’t put too much batter on the strainer or spoon at a time . That will ruin the shape . Small quantity at a time . Press the batter with spoon once at a time gently . Don’t press it too hard , then too much will be poured in the oil ruining the shape . always put little batter on the spoon or strainer otherwise you won’t get the shape . After the first gentle press with the spoon , don’t press any more , rather give small strokes with the spoon on the strainer without touching the batter over it . 🙂

4. Try to clean the spoon after every batch. That would help smooth flowing.

āĻ•āĻŽāϞāĻžāĻ­ā§‹āĻ— / Komolabhog , amazing orange flavored Roshogolla

 

āĻļ⧁āĻ­ āύāĻŦāĻŦāĻ°ā§āώ! āϏāĻŦāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ 002 2 āĻ•āĻŽāϞāĻžāϰ āϰāϏ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āϰāĻž āĻ›āĻžāύāĻž āĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“, āĻ›āĻžāύāĻžāϤ⧇āĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ…āϰ⧇āĻžā§āϜ āĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ,āϤāĻžāχ āĻ•āĻŽāϞāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻ āφāϰ āϏ⧁āĻ—āĻ¨ā§āϧ āĻĻ⧁āĻŸā§‹āχ āĻ…āĻ•ā§āώ⧁āĻ¨ā§āύ. āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋāϤ⧇āχ āĻ•āϰāĻž,āĻļ⧁āϧ⧁ āϏāĻŋāϰāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϜāĻžāĻĢāϰāĻžāύ⧇āϰāĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇.
āϏāĻŦāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ āĻĨāĻžāϕ⧁āύ. āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻ›āϰ āϏāĻŦāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļ⧁āĻ­ āĻšā§‹āĻ•.

āĻ›āĻžāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ:

ā§§ āϞāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻ⧁āϧ
ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ•āĻŽāϞāĻžāϰ āϰāϏ + ā§§ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāϞ āϚāĻžāĻŽāϚ āϞ⧇āĻŦ⧁āϰ āϰāϏ

ā§§ āϞāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻ⧁āϧ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ›āĻžāύāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇. āĻāϤ⧇ ā§Ģ-ā§Ŧ āϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋ āϏāĻžāχāĻœā§‡āϰ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āĻšāĻŦ⧇.

āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ:

ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ›āĻžāύāĻž
ā§§/⧍ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āϏ⧁āϜāĻŋ
ā§§/⧍ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āĻŽā§ŸāĻĻāĻž
ā§§ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āϚāĻŋāύāĻŋ
ā§§/ā§Ē āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āĻ…āϰ⧇āĻžā§āϜ āĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ
ā§§ āϚāĻŋāĻŽāϟāĻŋ āĻšāϞ⧁āĻĻ āφāϰ āĻ•āĻŽāϞāĻž āϰāĻ‚

āϏāĻŋāϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ :

ā§§ ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āϚāĻŋāύāĻŋ
ā§Š ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻĒāĻžāύāĻŋ
⧍ āϟāĻž āĻāϞāĻžāϚ
ā§§ āϚāĻŋāĻŽāϟāĻŋ āϜāĻžāĻĢāϰāĻžāύ
ā§§ āϚāĻŋāĻŽāϟāĻŋ āĻšāϞ⧁āĻĻ āĻĢ⧁āĻĄ āĻ•āĻžāϞāĻžāϰ

010

āĻĒā§āϰāύāĻžāϞ⧀ :

ā§§. āĻĻ⧁āϧ āĻĢ⧁āĻŸā§‡ āωāĻ āϞ⧇ āĻ•āĻŽāϞāĻžāϰ āφāϰ āϞ⧇āĻŦ⧁āϰ āϰāϏ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ›āĻžāύāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāύ. āĻĒāĻžāύāĻŋ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻšāϞ⧇āχ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϛ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāύ . āĻ›āĻžāύāĻž āĻļāĻ•ā§āϤ āĻšāϞ⧇ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāĻ“ āĻļāĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇. āĻāĻ–āύ āϖ⧁āĻŦ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ›āĻžāύāĻž āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻ§ā§ā§Ÿā§‡ āύāĻŋāύ.

⧍. āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻšāĻžāϤ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻšā§‡āĻĒ⧇ āĻšā§‡āĻĒ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧁āύ. āĻ…āύ⧇āϕ⧇ ā§Š-ā§Ē āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻā§āϞāĻŋā§Ÿā§‡ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧇. āφāĻŽāĻžāϰ āĻāϤ āϧ⧈āĻ°ā§āϝ āύāĻžāχ. āφāĻŽāĻŋ āĻšāĻžāϤ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻšā§‡āĻĒ⧇ āωāĻĒāϰ⧇ āφāϰ āύ⧀āĻšā§‡ āĻ•āĻŋāĻšā§‡āύ āϟāĻŋāϏ⧁ āĻŦāĻž āύāĻŋāωāϜāĻĒ⧇āĻĒāĻžāϰ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ›āĻžāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻĒāϰ āĻāϰ āĻĒ⧁āϟ⧁āϞāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϰ⧇āϖ⧇ āĻ­āĻžāϰ⧀ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāĻžāĻĒ āĻĻ⧇āχ. āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ. āϟāĻŋāĻ¸ā§āϝ⧁ āĻŦāĻž āĻĒ⧇āĻĒāĻžāϰ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āφāϰāĻ“ āĻĻā§ā§Ÿā§‡āĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āφāϰ āĻ›āĻžāύāĻž āϤ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻĨāĻžāϕ⧇ āύāĻž.

⧍. āϚ⧁āϞāĻžā§Ÿ āϏāĻŋāϰāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ.

ā§Š. āĻ›āĻžāύāĻž āϤ⧇ āϏ⧁āϜāĻŋ āφāϰ āĻŽā§ŸāĻĻāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻĨ⧇ āύāĻŋāύ. ā§§ā§Ģ-⧍ā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡āϰ āφāϗ⧇ āĻŽāĻĨāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻž. āĻāχ āĻŽāĻĨ⧇ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇āχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āύāϰāĻŽ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž. āĻšāĻžāϤ āφāĻ āĻžāϞ⧋ ,āϤ⧇āϞāϤ⧇āϞ⧇ āĻšā§Ÿā§‡ āφāϏāϞ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻŽāĻĨāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇.
āĻāĻ–āĻžāύ⧇āĻ“ āφāĻŽāĻŋ āĻĢāĻžāĻ•āĻŋāĻŦāĻžāϜ āĻ•āϰāĻŋ. āĻŽāĻļāϞāĻž āĻ—ā§ā§œā§‹ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ—ā§āϰāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻĢ⧁āĻĄ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϏāϰ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āχ. āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ ā§Ē/ā§Ģ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāϞāϏ āĻ•āϰāĻŋ,āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ āĻĻ⧁ āϤāĻŋāύ āĻŦāĻžāϰ. āφāĻ āĻžāϞ⧋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇ . āϕ⧇āω āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āύ āφāϰ āĻĒ⧇āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ ,āϭ⧟ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻž ,āĻšāĻžāϤ⧇ āϤ⧇āϞ āĻŽā§‡āϖ⧇ āĻļ⧇āχāĻĒ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻļ⧇āχāĻĒ āĻšāĻŦ⧇. āϤāĻŦ⧇ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĒāĻžāϞāϏ āύāĻž āĻ•āϰāϤ⧇. āĻāĻ•āϟ⧁ āφāĻ āĻžāϞ⧋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇. āϏ⧇āϟāĻž ⧍-ā§Š āĻŦāĻžāϰ ā§Ē-ā§Ģ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāϞāϏ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āĻšā§Ÿ.

ā§Ē. āĻĢ⧁āĻĄ āĻ•āĻžāϞāĻžāϰ āφāϰ āĻ…āϰ⧇āĻžā§āϜ āĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻŽāĻŋāĻļāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāύ. āĻ—ā§‹āϞ āĻ—ā§‹āϞ āĻļ⧇āχāĻĒ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧁āϟāĻ¨ā§āϤ āϏāĻŋāϰāĻžā§Ÿ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύ. āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇āύ⧋ āϕ⧋āύ āĻ•ā§āĻ°â€ā§āϝāĻžāĻ• āύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇. āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϖ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇. āĻ›āĻžāύāĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇āĻ“ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϖ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇.
āĻāχ āĻ—ā§‹āϞ āĻ•āϰāĻžāϰāĻ“ āĻāĻ•āϟāĻž āĻŸā§‡āĻ•ā§āύāĻŋāĻ• āφāϛ⧇. āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āϤāĻžāϞ⧁āϤ⧇ āϰ⧇āϖ⧇ āφāϰ⧇āĻ• āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āϤāĻžāϞ⧁āϰ āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻ—ā§‹āϞ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāύ. āĻāϤ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇. āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϏāĻŋāϰāĻžā§Ÿ āĻĢ⧇āĻŸā§‡ āĻĢ⧇āĻŸā§‡ āϝāĻžā§Ÿ.āϖ⧁āϞ⧇ āϝāĻžā§Ÿ.

ā§Ģ. āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻŦāϞāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻŋāϰāĻžā§Ÿ āĻ›ā§‡ā§œā§‡ āĻĸ⧇āϕ⧇ āĻĻāĻŋāύ.āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŽ āφāϛ⧇ ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϜāĻžā§ŸāĻžāϞ āĻĻāĻŋāύ. āϏāĻŋāϰāĻž āϝ⧇āύ āϘāύ āύāĻž āĻšā§Ÿ. āϏāĻŋāϰāĻž āϘāύ āĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϤ⧇ āϏāĻŋāϰāĻž āĻĸ⧁āĻ•āĻŦ⧇ āύāĻž. āϤāĻžāχ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻŦāϞāϗ⧁āϞ⧋ āĻ›āĻžā§œāĻžāϰ āφāϗ⧇ āϏāĻŋāϰāĻž āϟāĻž āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇,āϝāĻžāϤ⧇ ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡āϰ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāϤ⧇ āϘāύ āύāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ. ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĒāϰ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϗ⧁āϞ⧋ āĻĢ⧁āϞ⧇ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āύ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ⧇ ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ—āϰāĻŽ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĸ⧇āϕ⧇ ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋāύ. āĻāϰāĻĒāϰ āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āφāϰāĻ“ ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ. āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ ā§Ēā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ ,āϚ⧁āϞāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύ.
āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āύāĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āĻĸ⧇āϕ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύ.
āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āĻšāϞ⧇ āĻĸāĻžāĻ•āύāĻž āϖ⧁āϞ⧁āύ.
āϏāĻŋāϰāĻžāϤ⧇ ⧍/ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āϰāĻžāĻ–āϞ⧇ āĻ­āĻžāϞ .

 001

Komolabhog , amazing orange flavored Roshogolla

In a chilly afternoon, like today , while enjoying a sweet orange , an idea just crossed my mind and I literally jumped off my couch , rushed to the kitchen to make a Bengali delicacy , almost forgotten , Komolabhog, an orange flavored,soft roshogolla . 😀

Ingredients :

For making chaana / paneer / cheese for komolabhog :

4 cups  or 1 liter of Full cream liquid milk
1/2  cup of orange juice ( you may need more depending on the quality of milk)

1 tbl spoon lemon juice

For Syrup :

1 1/2 cup sugar
3 1/2 cups of water
2 cardamoms
little yellow and orange food color
A pinch of saffron

For Mishti/ sweet ball :

1/2 cup chaana

1/2 teaspoon flour( level)

1/2 teaspoon semolina

1/4 th tea spoon  orange zest
Yellow- orange food color

Procedure :

1. Boil the milk and when it reaches the boiling point , turn off the heat. Add the orange juice and stir . Stop for a while . You will find the milk is curdling . You may need a little more juice to curdle the milk completely . Don’t make any hard chaana . The chaana should be soft . Just the moment the water separates , pour the chaana on a cheese cloth . Wash it with chilled water and squeeze the water well . Making of chaana is very important for roshogolla . If your chaana is hard , eventually your roshogolla will be hard too . Squeeze the water from the channa very well . If your chaana has water , the roshogolla will fall apart in sugar syrap .

2. Start making the sugar syrap with sugar , water , cardamom, cinnamon, food color , saffron and orange zest .

3. Mix a little yellow food color in the chaana .Knead the chaana very well . Knead it with the palm of your hand . Kneading is another vital part of making soft chaana .

4. I kneaded my chaana with my palm for 5-7 minutes . Then I put the chaana in the food processor and pulse it for  4-5 second or so . The chaana will be very sticky and will look like that ;

5. Apply some ghee on your hand and shape the roshogolla carefully , so that there must be no crack in it . If the cheese balls are not smooth , or it has any crack in it , the roshogolla will break into pieces in the sugar syrup . Don’t let the roshogolla/ komolabhog or cheese balls sit for a longer time . If you do so , roshogolla will be hard too . So make the balls just before you are putting them into the boiling syrap .

6. Add the cheese balls into the boiling syrup and cover it with a lid . Don’t cover it completely . There must be a little space to let the steam out . Cook for at least 15 minutes . Remove the lid and you will see , the cheese balls doubled up . Cook for another 15 minutes . .

7. Turn off the heat and keep the komolabhog in the syrup at least for 4/5 hours for the best result .

Notes:

1. Making chaana is very important . Plz don’t use vinegar for making the chaana of roshogolla or other sweets like this sort . For komolabhog , I made chaana with orange juice , that made the chaana very flavorful and aromatic . Don’t make hard chaana. Don’t let the chaana on the stove or in the whey for a longer time . Strain the water as soon as the water separates . The softer is your chaana , the softer are the roshogollas or komolabhog .

2. Kneading part , very vital . If you don’t have food processor , you can use your chopper or grinder. If you don’t have any , knead well with your palm for at least 15-20 minutes , until it gets stuck in your hand .

3. The roshogolla/ komolabhog are cooked well in less sugary syrup . So the syrap is one thread syrap . The syrup should be very light . If the syrap is thick from the very beginning, the roshogolla or the komolabhog will never be soft . Because thick syrup doesn’t get into the roshogollas well .

Image may contain: flower, indoor and food

 

Pranhara/ kachagolla

Pranhara/ kachagolla

Pranhara/ Kachagolla

Pranhara , otherwise known as Kachagolla is one of that Bengali sweets , I can die for . I came across many pranhara or kacha golla recipes , but found either complex ( for a “fakibaaz” like me) or the process not giving justice to the name Kachagolla . Kacha golla is that round , roshgolla like sweet , where unlike roshgolla, the chaana ( cheese) is not cooked ! That is , the Chaana is kacha or raw !!!! So this is the recipe , I tried to make easy-peasy for everyone and ofcourse without compromising the real taste;

Ingredients:

2/3 cup chaana

Powder Milk 6 tbl spoon
Ghee 1/2 tablepoon
Sugar to taste ( around 4 -5 tbl spoon for 2/3 cup chaana)
Cardamom powder , a pinch

Procedure to make Chaana:

Boil 4 cups of milk and when it comes to the boiling point , turn off the stove and add 2 tbl spoon of lemon juice . When the Water separates drain the chaana on a cheese cloth , wash with cold water . Squezze well , so that no water should be there . Your chaana is ready.

Procedure for Kachagolla/ Pranhara:

1. Take chaana,sugar, ghee and cardamom powder in a bowl . Knead well until smooth . Remember , try to squeeze all the water from chaana before you make this sweet.

2. Now turn on the heat of your stove on low flame . Put the chaana on a pan and cook on a low flame just that long needed to evaporate the water or moist from the chaana ( as sugar gives moisture to the chaana) . Don’t cook on high flame or for too long , then it will get hard and not giving justice to the name kachagolla .

3. add the powder milk and mix very well with the chaana . Transfer immediately on a plate . Shape in round balls , when cools . Roll it over dry mawa . Your Kachagolla/ pranhara is readyy . 🙂

For dry mawa , mix ghee with powder milk in a proportion so that it has breadcrumb like texture. Strain with a strainer . Yur dry mawa is ready !!!!!

Kheer-Kadam, an exotic Bengali sweet

Kheer-Kadam, an exotic Bengali sweet

Kheer-kadam, an exotic Bengali sweet

What an exotic sweet Kheer-kadam , otherwise known as Raskadam, is enclosing another one!!!!!! It’s a kind of sweet , where a sweet is covered by a layer , turning it completely into a new kind!!!!! When I cut the sweet , my 7 year old daughter was so amazed !!!! She was like , her mom surely be a great magician !!!! She kept asking me ” How did you put another sweet into this sweet ball???” I pretty much saw myself, the little Khadiza, in her innocent query!!!! I used to wonder too , every time I had those cute, “full of surprise” delights !!!!!!

The making process of Kheer-kadam is pretty simple . Usually Roshgolla is used to be covered by the outer layer . But being a bit adventurous , used laalmohon/ gulabjamun . Moreover the outer layer is often prepared by the khoya or mawa . I made khoya with instant full cream milk powder.

For the Laalmohon or gulabjamun recipe , plz click the link below

https://khadizaskitchen.com/2013/01/18/no-fail-gulab-jamun-or-laal-mohon/

Now Let’s move on to make those pretty Kheer-kadams.

For 4 Kheer kadams:

Ingredients:

4 medium sized gulabjamun ( take a size smaller than the usual one)

For the outer Layer:

Full cream milk powder,2/3 rd cup
Condensed milk a little less than 1/4 th cup
Evaporated milk/ Whipping cream 1/4 th cup ( if u don’t have anything, regualar full cream liquid milk will do too )
Ghee 1 and half tbl spoon
Powdered cardamom,few pinches
yellow food color , a drop (optional)

Procedure:

1. Make the gulabjamun and after taking out from syrap , keep them in the refrigerator . It will make them firm and the layer can be made easily . 🙂

2. Mix all the ingredients for the outer layer in a bowl . Mix well , so that no lump is there . Now Heat a pan and put the mixture into the pan . Stir continuously until forms a dough . Transfer it to a plate and let it cool .
I often do it in microwave too . But you have to be careful , so that it must not get burnt.

3. Now when it cools down , put it in the fridge too for 5/ 10 minutes . It will help to shape properly .

4. Take out the gulabjamuns and khoya from the refrigerator . Now cover the gulabjamuns with the khoya .

5. Dust the balls with powdered khoya . For powdered khoya , mix milk powder and ghee in a proportion to make a breadcrumb like texture . Strain them . Your powdered khoya is ready !!!!!!!!

Enjoy!!!!!!

Notes:

1. Don’t forget to keep the gulabjamuns in the fridge . Because if you take too soft jamuns , you will never be able to make the perfect shape .When you keep it in the refrigerator, the jamuns get little firm as the syrup dries out , making it perfectly suitable for kheer-kadam.

2. If you find difficulties in shaping kheer kadam , in case the khoya is soft enough to shape evenly . Don’t worry . Shape as nice as you can . Put it back in the fridge . After 5/ 10 minutes , take them out from the fridge . You will see the outer layer is firmer now .Try to correct the shape with your hand . 🙂

Jilapi/Jalebi

Jilapi/Jalebi

Jilapi/Jalebi

Ingredients:

For Batter:

All Purpose flour/ maida 1 cip
Rice flour half cup
Yeast 1 teaspoon
Yogurt ( room temperature) 1/4th cup or 4 tbl spoon, whisked
1 teaspoon sugar
Luke warm water , enough to make a medium thick batter

For the syrup:

1 cup Sugar
1 cup water
2/3 cardamom pods and a little stick of cinnamon
1 tea spoon of lemon juice ( to prevent crystallization)

Procedure:

1. Combine all the ingredients of the batter and make a medium thick batter . It should not be too thick or too thin . Pour the batter in a ketchup bottle( the one with nozzle) and keep that on a bowl covered with hot water. Just pour half of the bottle . Leave it there for half n hour or until the batter rises up to top of the bottle .

2. In the mean time make the sugar syrup using the ingredients , mentioned above . Make a medium thick syrap . it should not be thin . Keep the syrup on low flame.

3. Heat oil and squeeze the batter into the oil into coil-like circular motion . Fry until brown . Transfer immediately to the sugar syrap and let the jilapis sit in the syrup for 1 minute or so .Remove it from syrup and serve hot !!!!!!!!

Notes:

1. You may add 1 teaspoon ghee to the syrup to get that Authentic ” ghee e bhaja Jilap” flavor.

1378267_10151606148961746_2123198632_n

Malaichop/ Roshmalai using milk powder!!!!!!!

Malaichop/ Roshmalai using milk powder!!!!!!!

Malaichop/ Roshmalai using milk powder!!!!!!! So soft and yummy!!!!!!

Malaichop is a very famous sweet dish of Bangladesh . Unlike Rasmalai , malaichops r flatter and bigger in size . But the basic recipes I found always alike . This one is made from milk powder . Less time , less work and fail proof of course !!!!!

Ingredients:

For Rabri/Milk gravy

1 liter Whole milk
2 tbl spoon of powder milk
Sugar to taste
Cardamom and cinnamon

For Malaichop/ rasmalai:

A little more than 1/2 cup (half cup) of full cream powder milk ( like half cup + 2 tbl spoon)
1 beaten egg ( medium)
Less than 1 teaspoon ghee ( level)
1 teaspoon sugar
a little more than 1/4th teaspoon baking powder

Procedure:

1. Boil the milk with cardamom and cinnamon and reduce a bit . Add Sugar and powder milk . Stir continuously or else it may get burnt at the bottom.

2. In the mean time prepare the dough. Combine egg, ghee and sugar together . In another bowl combine powder milk and baking powder . Mix the egg mixture with it. It will form a very sticky dough. Keep it in the refrigerator for 5 minutes .

3. You may find difficulties shaping the milk balls from that sticky dough .Grease your hand with ghee and make balls from the dough . Add the balls into the milk when it is in the boiling point . Just because the dough was sticky , you may not make fully round shape. Don’t worry . It will fall flat into the milk and will give the shape of malaichop . Cook at medium flame until doubles up . Flip over the sweet balls carefully ..Don’t cover with lid.

4. After doubling up reduce the heat a little more and cook uncovered at medium low flame for at least 10/15 minutes . It will get bigger in size . Mine one is three times as big as the ball I made !!!!! :)Take out the cinnamon ,cardamom from the milk.

Your malai chop is ready!!!!!!!!!!

Notes:

1. The recipe I used before, I used to take 1 cup of milk and that was quite a tight dough . And sometimes the center used to remain bit hard , specially after keeping it in the refrigerator!!!!! After having so much successful “mishti making session” , I came up with the idea that sticky doughs make softer sweets!!!
So reduced the amount of milk powder to half!!!!!!! 😀

2.Don’t use too much baking powder , you may end up with broken rasmalais/ malaichops!!!!!!!!!!!!!!

3. Don’t Put the balls in too thick milk , that would prevent the malaichops to be soft .. Let the milk thicken whith the cooking of milk balls .

4. Don’t thicken the milk too much . Because after cooling down , the milk will thicken more . 🙂

Chomchom/ āϚāĻŽāϚāĻŽ

 

13912822_670051879812462_4835616415123959441_n

Bangladeshi authentic style Chomchom ( English recipe is on the bottom)

āϚāĻŽāϚāĻŽ:

āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āύ⧇āĻļāĻž āϧāϰ⧇ āϗ⧇āϛ⧇! āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āϞāĻžāϞ āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ. āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāĻŽāĻžāχāĻ“ āĻŦāϞ⧇, āϞāĻžāϞ āϰāĻ‚ āĻĻ⧇āϖ⧇āχ āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āϞāĻžāϗ⧇. āϝāĻžāχ āĻšā§‹āĻ• , āϚāĻŽāϚāĻŽ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϞ⧇ āϞāĻžāϞ āύ⧟ āϕ⧇āύ? 😛 āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āϝ⧇ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϏ āϤāĻžāϤ⧇ āφāϏāϞ⧇ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻžāχ āύāĻž. āĻ•āĻžāϰāύ āĻŽā§‚āϞ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋāϤ⧇ āĻ•āĻŽāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ ā§Ē āϘāĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ. āφāĻŽāĻŋ ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻžāϤ⧇āχ āĻ•ā§āώāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ. āĻŽā§‚āϞ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋāϰ āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āϰāĻ‚ āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āϘāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻŋ āĻŦāĻž āĻ—āĻžā§ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻŋ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ . āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻāϰāĻ•āĻŽ āϰāĻ‚ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇. āϤāĻžāϰāĻžāĻšā§ā§œā§‹āϤ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŽā§ŸāϰāĻžāϰāĻžāχ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽā§‡āϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇āĻ“ āφāϏāϞ⧇ āĻ•ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽā§‡āϞ⧇āϰ āϤ⧇āĻŽāύ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āύāĻž.
āĻĒ⧁āϰ⧋āύ āϏāĻŋāϰāĻž āϤ⧇ āϚāĻŽāϚāĻŽ āĻŦāĻžāύāĻžāϞ⧇āĻ“ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻŋ āϰāĻ‚ āĻšā§Ÿ. āϤāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻŋ āϚāĻŽāϚāĻŽ āĻ•āĻ–āύ⧋ āφāϧāĻž āϘāĻ¨ā§āϟāĻž, āĻāĻ• āϘāĻ¨ā§āϟāĻžā§Ÿ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž. āφāϧāĻžāϘāĻ¨ā§āϟāĻž, āĻāĻ• āϘāĻ¨ā§āϟāĻžā§Ÿ āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϚāĻžāϰ āĻāĻ•āĻĻāĻŽāχ āφāϏāĻŦ⧇ āύāĻž.
āϏāĻŋāϰāĻž āĻļ⧁āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻ—āϰāĻŽ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇. āϝ⧇āϟāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āĻļ⧇āχāĻĒ āφāϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϚāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻĨāĻžāϕ⧇. āĻļ⧇āώ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ,āĻŽāĻžāύ⧇ ⧍ ,āĻ†ā§œāĻžāχ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻĒāϰ⧇ āφāϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž. āϏāĻŋāϰāĻž āϟāĻž āĻ•āĻŽā§‡ āϘāύ āφāĻ āĻžāϞ⧋ āĻšā§Ÿā§‡ āφāϏāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇āχ āϚ⧁āϞāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.āϏāĻŋāϰāĻž āϘāύ,āφāĻ āĻžāϞ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĨāĻ•āĻĨāϕ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž.
āĻĒāϰ⧇ āφāϰāĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āϟāĻŋāĻĒā§āϏ āĻŦāϞāĻŦ, āχāύ āĻļāĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš, āϝ⧇āĻŽāύ āύāϰāĻŽ āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻž āφāϰ āĻ¸ā§āĻĒāĻžā§āϜ āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ .āϏāĻŦāĻžāϰ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϞāĻžāĻŽ,āĻ¸ā§āĻĒāĻžā§āϜ āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰāĻ“ āϝ⧇ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋ, āύāϰāĻŽ āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻžāϰāĻ“ āϏ⧇āχ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋ!!
āĻāĻ•āĻŋ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋāϤ⧇ āĻĻ⧁āχ āϰāĻ•āĻŽ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϚāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϕ⧇āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ,āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻŽāĻžāϞ⧁āĻŽ
āĻ“āĻš āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ.āϚāĻŽāϚāĻŽ āĻŦāĻž āϝ⧇ āϕ⧋āύ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āĻŦāĻžāύāĻžāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āϕ⧋āύ āĻšāĻžā§œāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ,āϏ⧇āϟāĻžāĻ“ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϜāϰ⧁āϰāĻŋ.āϧāϰ⧁āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻ›ā§œāĻžāύ⧋ āĻšāĻžā§œāĻŋ āύāĻŋāϞ⧇āχ, āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋāϤ⧇ āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āϏāĻŋāϰāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āφāĻĒā§āύāĻžāϰ āĻ…āχ āĻšāĻžā§œāĻŋāϤ⧇ āϤāĻž āϤāϞāĻžāύāĻŋāϰ āĻŽāϤ⧋ āϞāĻžāĻ—āϛ⧇.āĻļ⧁āϧ⧁ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāϤ āϗ⧁āϞāĻž āϚāĻŋāύāĻŋ āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻĒāĻŋ āĻšāĻžā§œāĻŋ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§ŸāĻŋ āϏāĻŋāϰāĻž āĻŦāĻžāύāĻžāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡.āφāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŽāύ āϛ⧋āϟ āĻšāĻžā§œāĻŋ āύāĻŋāϞ⧇āύ āϝ⧇ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āĻĢ⧁āϞ⧇ āĻ—āĻžā§Ÿā§‡ āĻ—āĻžā§Ÿā§‡ āϞ⧇āϗ⧇ āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āϚ⧁āĻĒāϏ⧇ āϗ⧇āϞ.āĻāχ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻšāĻžā§œāĻŋ āύāĻŋāĻŦ⧇āύ.

014

āϝāĻžāχ āĻšā§‹āĻ• āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āϰ⧇āϏāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĻ⧇āχ.

āωāĻĒāĻ•āϰāĻŖ :
ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ›āĻžāύāĻž ( āφāĻŽāĻžāϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ ā§§ āϞāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻ⧁āϧ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ ā§§/⧍ āĻ•āĻžāĻĒ āĻ›āĻžāύāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇)
ā§§/⧍ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāĻšā§‡āϰ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϏ⧁āϜāĻŋ
ā§§/⧍ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āĻŽā§ŸāĻĻāĻž
⧍ āϚāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āϚāĻŋāύāĻŋ
(āĻāχ āĻŽāĻžāĻĒ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ ā§Ģ āϟāĻž āϚāĻŽāϚāĻŽ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇)
āϏāĻŋāϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ:
āĻĻā§‡ā§œ āĻ•āĻžāĻĒ āϚāĻŋāύāĻŋ
āϏāĻžā§œā§‡ ā§Š āĻ•āĻžāĻĒ āĻĒāĻžāύāĻŋ
⧍-ā§Š āϟāĻž āĻāϞāĻžāϚ
āĻāĻ• āϟ⧁āĻ•āϰāĻž āĻĻāĻžāϰāϚāĻŋāύāĻŋ

āĻĒā§āϰāύāĻžāϞ⧀ :

ā§§.āϰāϏāĻ—ā§‹āĻ˛ā§āϞāĻž, āϚāĻŽāϚāĻŽ āϜāĻžāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻ›āĻžāύāĻž āĻļāĻ•ā§āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž. āĻĢā§āϰāĻŋāĻœā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻĒ⧁āϰ⧋āύ āĻ›āĻžāύāĻžāĻ“ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž. āĻ›āĻžāύāĻž ,āϏ⧁āϜāĻŋ ,āĻŽā§ŸāĻĻāĻž ,āϚāĻŋāύāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āφāĻ āĻž āφāĻ āĻž āύāĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŽāĻĨāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
āĻāϤ āĻ•āĻˇā§āϟ āϕ⧇ āĻ•āϰ⧇.āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—ā§āϰāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āχ. ⧍/ā§Š āĻŦāĻžāϰ ā§Ģ/ā§Ŧ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϞ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāϞ⧇āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āφāĻ āĻžāϞ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇.
āĻšāĻžāϤ⧇ āϘāĻŋ āĻŽā§‡āϖ⧇ āĻļ⧇āĻĒ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.

⧍. āĻāϞāĻžāϚ,āĻĻāĻžāϰāϚāĻŋāύāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŋāϰāĻž āϜāĻžāϞ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇. āĻāĻ• āĻŦāϞāĻ• āφāϏāϞ⧇āχ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϗ⧁āϞ⧋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĸ⧇āϕ⧇ āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋ āφāĻšā§‡ ⧍ā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋāĻŦ ⧍ā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āφāϧāĻž āĻ•āĻžāĻĒ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§§ āĻ•āĻžāĻĒ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻŦā§‹.āϏāĻŋāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āϏāĻŦ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ .

ā§Š.āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŽ āφāĻšā§‡ āĻĸ⧇āϕ⧇ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ.ā§Šā§Ļ- ā§Ēā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĒāϰ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻŦā§‹.āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.āϏāĻŋāϰāĻž āĻļ⧁āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āĻ—āϰāĻŽ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻŦā§‹ .āĻļ⧇āώ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āφāϰ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻŦā§‹ āύāĻž. āĻŽāĻžāύ⧇ ⧍,āĻ†ā§œāĻžāχ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻĒāϰ⧇
āϏāĻŋāϰāĻž āϘāύ, āĻ—āĻžā§ āĻšā§Ÿā§‡ āφāϏāϞ⧇ āϚ⧁āϞāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāĻŦ. āϏāĻŋāϰāĻž āĻ†ā§ŽāĻžāϞ⧋, āϘāύ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ runny āĻšāĻŦ⧇. āĻĨāĻ•āĻĨāϕ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž. āϏāĻŋāϰāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āĻŽāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϤ⧇ āĻ—ā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāϞ⧇āχ āϰ⧇āĻĄāĻŋ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āϚāĻŽāϚāĻŽ.
āϚāĻŽāϚāĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻŋāϰāĻžā§Ÿ āĻ›āĻžā§œāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāϕ⧇ āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻĻ⧁āχ , āĻ†ā§œāĻžāχ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž, āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āφāĻ āĻžāϞ⧋, āϘāύ āĻšāĻŦāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻœā§āĻŦāĻžāϞ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāϰ āφāĻ— āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āϏāĻŋāϰāĻž āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇. āϏāĻŋāϰāĻž āϝāĻĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āϘāύ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āĻŽāĻŋāĻˇā§āϟāĻŋ āĻļāĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇.
ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āϧāϰ⧇ āϜāĻžāϞ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āĻāĻŽāύāĻŋāϤ⧇āχ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻŋ āϰāĻ‚ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āϞāĻžāϞ āϰāĻ‚ āĻŦāĻž āĻ—āĻžā§ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻŋ āϚāĻžāύ āϤāĻŦ⧇ ⧍ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻĒāϰ⧇ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ āĻŽāϤ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ•ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽā§‡āϞ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ. āφāϧāĻž āϚāĻžāĻŽāϚ āĻ•ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŽā§‡āϞ āχ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ.

13886979_667811383369845_6375959387587243173_n

 

Chomchom:

Ingredients:

1/2 cup Chaana ( from 1 litr milk)
Little more than 1/2 teaspoon sooji/Semolina
1/2 teaspoon flour
2 tea spoon sugar
( 5 chomchom with this amount)

For Sugar syrup:
1 and 1/2 cup sugar
3 and 1/2 cup sugar
2/3 cardamoms, a small stick of cinnamon.

Procedure:

1./ Make a thin sugar syrup with the ingredients mentioned for sugar syrup.
2. Knead the chaana with sooji and flour very well , until sticky. I use food processor or grinder . Just a few seconds.
3. Shape the chomchom applying ghee on your palm. Bring the sugar syrup to a boil and reduce the heat a little. add the chochom into it and cook for 20 minutes with lid on at medium heat. After 20 minutes reduce the heat a little bit and add 1/2 cup of boiling water. Repeat the process, adding hot water , after 30/40 minutes. Cook the chomchom in this process for at least 3 hours. Everytime the syrup is reduced add hot water. Remember , the syrup should be thin from the very beginning, otherwiswe the chomchom will be hard.
Don’t add water after 2 and 1/2 hours. Let the syrup get thicker. The syrup should be thicker, sticky but runny. Now take out the chomchom for syrup and roll them on maowa. Ready.
If you wish dark color, add little bit of caramel after 2 hours in the sugar syrup.

 

 

20160829_190332

 

Image

Kalakand/ Indian Milk Cake

Kalakand/ Indian Milk Cake

Kalakand/Indian Milk Cake , a super easy way..

Ingredients:

For Chaana/ chesse

1. Milk 1 ltr / 4 cups

2. Lemon Juice 1 and half table spoon

Other Ingredients:

1. Ghee/clarified butter 2 tbl spoon

2. Powder Milk 4/5 tbl spoon

3. Condensed Milk a little more than half Tin

4. Cardamom Powder/ Elach guro half teaspoon

5. Yellow food color very little ( optional)

Cooking Method:

1. Heat the milk and bring it to a boil stirring occasionally so that the milk should not get burnt on the bottom. Then add the lemon juice and stir until the greenish water is seen, i.e, the whey is separated and the milk curdled.

2. Now remove almost all the whey/ water from the cheese , taking a little amount of it . If you strain all the whey no prob at all. 🙂

3. Continue to cook the Chaana on the stove on medium low heat. Add ghee, cardamom powder and sweetend condensed milk. Keep stirring. It will get thicker and will form water less lump. Remember Kalakand should have that crumbly texture.Then add the powder milk and a little bit of yellow food color. But yes of course, You can alwayz omit the food color part.. 😀 … Keep cooking until the mixture come together.

4. When done transfer it to a greased( with butter/ghee) serving dish. Let it cool and then cut it with a greased knife. Garnish with Pistachio and raisins.

Enjoy!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Image

Tri-ratna mithai/sweet

Tri-ratna mithai/sweet

Tri-ratna mithai/sweet

Ingredient:

All purpose flour 100 gram
Besan/gram flour 100 gram
Sugar 200 gram
water 100 gram
Lachcha shemai/ fried vermicelli 100 gram
condensed milk 2 tbl spoon
Ghee/butter/oil 250 gram ( you can use oil+ ghee/butter)
Cardamom, cinnamon, bayleaf

1. Make a sugar syrap with 200 gram sugar and 100 gram water. While making the syrap don’t forget to add cinnamon stick, cardamom pods and a bay leaf into it.

2. Heat oil/ghee/ butter. I took 150 gram of ghee+100 gram oil.now add the flour and besan into it..Fry on a low heat until the raw smell of besan and flour is completely gone..But careful, not to over fry them as it may cause bitter taste. Add the Sugar syrap and stir until the halwa comes together..Now add 2 tbl spoon of condensed milk. U may add raisins and chopped nuts if you wish. Let it cool.

3. In another pan, heat some ghee and fry the lachcha shemai until gets crispy.

4. Now mix half of the lachcha shemai with the room temperature halwa.

5. Place the halwa on a greased plate and shape it in your desired shape. Add the remaining lachcha shemai on the top of it using ur hand and let it set for atleast 10 minutes.

6. Cut into your desired shape.

Enjoy….